2014. május 28., szerda

Jenny Han : A nyár amikor megszépültem

 
A könyv címén mintha az érződne, hogy nehezen született meg, mi is lenne jó cím a könyvnek. Bár nekem lövésem sincs mi lett volna ütős.

A történettől semmi extrát nem vártam, nyár, lötyögés. A fülszöveg beharangozta, hogy főszereplőnk Belly három fiú között találja magát, na nem úgy!!!
A nyár és a gondtalanság szavakat együtt látva, hallva mindenkinek a gyerekkori illetve kamaszévei nyara jut eszébe. Amikor még nincs annál nagyobb gondunk, minthogy Pali vagy Feri szemeibe merüljünk el a vízparton napozás közben.

Belly anyja és bátyja évek óta ugyanabban a nyaralóban töltenek két hetet Cousins Beachen, Belly anyjának  barátnőjénél.
Amíg kisebbek voltak a három fiú- Belly bátyja valamint Conrad és Jeremiah egy emberként hugicaként szerették vagy éppen utálták a lányt. 
Ez az év azonban sok szempontból is változásokat hoz.
 Ez az első nyár amikor Belly már kezd nőiesedni, kamasz évei elején járva vágyik arra, hogy szerelmes legyen.
 Kislánykora óta Conrad az aki iránt plátói szerelmet érez. Jeremiah az igaz barát, a bátyját pedig kénytelen elviselni.

Ez lesz az a nyár amikor Belly reményei szerint a fiúk nem hagyják ki semmiből, legyen az medencés parti vagy bármi más.
És ez az az év amikor a felnőttek életében is olyan fordulatokat hoz az élet ami mindhárom gyereket érinti.
Ráadásként Belly már nemcsak a két haverját veszi észre mint fiút hanem egy kívülállót is, aki végre nőként tekint Bellyre nem pedig kislányként...

Belly kicsit olyan mint anno én voltam tizenévesen. Sajnos nyaralónk nem volt, de idegesítő testvérem igen… valahogy Belly tétovázása, választásai is olyanok voltak mint nekem, ezért számomra ez a könyv egy nagyon aranyos nosztalgiázás volt.
Végre olyat olvastam ebben a műfajban, ahol az érzéseknek tartalmuk is volt, nemcsak azért aléltak el egymástól a fiatalok mert külsőre ilyen -olyan dögösek voltak. Felszínességnek nyoma sincs, és ez nagyon tetszett.

Most szembesültem a ténnyel, hogy trilógia, de nagyon nem bánom.
A könyv azért kapott öt cseresznyét, mert a háttér, a családok élete miatt nemcsak egy szimpla nyifinyafi YA könyv!!!


Értékelés:
5 nyári cseresznye az 5-ből!!

2 megjegyzés:

  1. Természetesen angolul ezerszer jobban hangzik a cím megint, valahogy a lefordított verzió döcög picit.
    Ezt felveszem a nyári tervezettek közé, most már egész sok méltató értékelést olvastam róla, úgyhogy majd ha YA-hoz lesz kedvem, őt fogom választani :)

    VálaszTörlés
  2. Igen, angolul szinte minden jól hangzik :D
    Magyarul volt olyan verzió is, hogy a Nyár amikor nő lettem.. Akkor inkább ez a szépülős dolog.
    Én meg pont olyan véleményeket hallottam pár ismerőstől hogy nekik nem tetszett, így úgy álltam neki, hogy tuti húzni fogom a szám. Pozitív csalódás volt :-)

    VálaszTörlés